Thứ Tư, 25 tháng 7, 2018

Nếu như có một ngày

Nếu như một ngày bạn cảm thấy mình muốn khóc...
Hãy gọi cho tôi
Tôi không hứa
Sẽ làm cho bạn cười vang
Nhưng tôi có thể khóc cùng với bạn

Nếu như một ngày bạn muốn bỏ chạy đi thật xa
Đừng ngại gọi cho tôi
Tôi không hứa rằng sẽ khuyên bạn đừng bỏ đi
Nhưng tôi có thể đi cùng với bạn

Nếu như một ngày bạn không còn muốn lắng nghe ai nữa hết

Hãy gọi cho tôi, và
Tôi hứa sẽ hoàn toàn lặng thinh

Nếu như lúc nào bạn cần
Hãy gọi
Và tôi sẽ đến cạnh bên


Nhưng...
Nếu như một ngày bạn gọi
Mà không ai trả lời...
Hãy đến gặp tôi nhanh
Vì có lẽ, tôi đang rất cần có bạn.

Robert J. Lavery

* Bài thơ có tựa tiếng anh là ‘ If one day you call ”, của  Robert J. Lavery. Ông Robert J. Lavery viết bài thơ này để chia sẻ lại kinh nghiệm của mình khi đối diện với những mất mát rất lớn trong đời.  Giữa những khổ đau to tát ấy, ông Lavery đã tìm thấy được sức mạnh của tình người với nhau, nó giúp ông vượt qua được những khó khăn.Trong cuộc sống, có lẽ một điều mà chúng ta có thể giúp làm vơi bớt khổ đau cho nhau là một thái độ chấp nhận, không phê phán, không cần lời giải thích hay lý luận nào. Đôi khi đối diện trước những khó khăn, chúng ta không cần phải cố gắng làm gì thêm hay tìm một giải pháp nào để sửa đổi tình trạng. Vì có những lúc, không có một lời nói hay hành động nào là đầy đủ. Sự có mặt của ta không phải để giúp làm thay đổi một điều gì.  Nhưng ta có thể giúp nhau cảm thấy an ổn hơn để trở về có mặt với thực tại ( An ổn với thực tại ), bằng sự có mặt không phê phán của mình. Sự cảm thông của ta có thể tạo được một không gian an toàn và tin cậy, giúp nhau buông bỏ khổ đau bằng một thái độ chấp nhận những gì đang xảy ra, mà không sợ hãi.
    Tôi nghĩ, có mặt trọn vẹn và không phê phán là một phương thức hay  để chuyển hóa được những khó khăn của mình.

Nguyễn Duy Nhiên

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét