Vẫn ngát xanh xanh mùa Thu
...
Hà Nội Tìm ta đó
Dặm dài trong gian khó
Vẫn ngát xanh xanh mùa Thu
“ Yêu Thương không phải là thứ bạn cố tỏ ra mà được. Nó là loại năng lượng được lan tỏa tự nhiên, từ bản chất Thiện Lương bên trong bạn, từ Trí Tuệ nơi bạn ”
- Tuệ Chánh Tri -
Em ơi ! Hà Nội Phố
Ta còn em ráng đỏ chiều hôm
Đôi chim khuyên gọi nhau trong bụi cỏ
Đôi guốc bỏ quên bên ghế đá
Gã đầu trần thơ thẩn đường mưa
...
Phan Vũ
Mưa ... buồn mãi rơi trên biển xưa âm thầm
Ôi biển vắng đêm nao tình trao êm đềm
Cơn sóng nào khơi lên nỗi đau trong em bao nhiêu chiều
Lang thang một mình
PHẢN CÔNG ĐÃ SẴN SÀNG ?
Một cuộc phản công của Ukraine ở Kherson sẽ phải đối mặt với nhiều khó khăn cao độ khi họ cần thể hiện đà tiến trên chiến trường - nhưng quân đội Ukraine có thể vẫn chưa sẵn sàng.
Các cuộc chiến tranh lớn trong thế kỷ 20 xoay quanh các cuộc phản công: cuộc đổ bộ của Đồng minh tại Normandy; cuộc tấn công bất ngờ của Douglas MacArthur tại Inchon trong chiến tranh Triều Tiên; Norman Schwarzkopf thực hiện “cú đấm móc trái” để cắt đứt các lực lượng Iraq ở Kuwait. Giờ đây, Ukraine, với 1/5 lãnh thổ nằm trong tay Nga, hy vọng có một đợt phản công được gia nhập danh sách đó.
Trong nhiều tháng, các quan chức Ukraine đã ám chỉ về một cuộc tấn công sắp xảy ra ở miền nam Ukraine. Vào cuối tháng 7, các dàn phóng tên lửa HIMARS của Mỹ đã bắt đầu phá hủy nhũng cây cầu dẫn đến thành phố Kherson để cô lập lực lượng Nga ở phía tây sông Dnepr. Một quan chức địa phương cho biết đây là “những bước chuẩn bị nghiêm túc” để tiến tới giải phóng thành phố này. Theo tin từ giới chức tình báo Anh ngày 28/7 thì “Cuộc phản công của Ukraine ở Kherson đang có được bước chạy đà”. Vào ngày 9/8, một cuộc tấn công ngoạn mục vào căn cứ không quân Saky của Nga ở Crimea, nằm ngoài phạm vi của các loại vũ khí mà Ukraine đã có, được phía Ukraine mô tả là khởi đầu cho cuộc phản công. “Kherson sẽ được giải phóng vào cuối năm nay,” tướng Ukraine Dmytro Marchenko tự hào tuyên bố.
Những kỳ vọng cao cả này sẽ không dễ được đáp ứng. Các cuộc tấn công do HIMARS đã làm suy yếu hệ thống phòng thủ của Nga, bao gồm cả việc ngăn chặn pháo binh Nga tiến ra tiền tuyến. Ngày 13/8, Ukraine cho biết họ đã phá hủy một cây cầu bắc qua đập Nova Kakhovka, thắt chặt dây thòng lọng xung quanh Kherson. Nhưng chỉ có bộ binh mới có thể chiếm đóng được lãnh thổ. Logic thông thường cho rằng các lực lượng tấn công cần số quân gấp ba lần số quân của bên phòng thủ để có thể chiếm một vị trí được phòng thủ tốt; tỷ lệ này còn phải cao hơn nhiều ở các khu vực thành thị
...
Nếu Ukraine đã từng có lợi thế về quân số như vậy, thì bây giờ không còn nữa. Trong những tuần gần đây, sau khi dự đoán về một cuộc tấn công vào phía nam, Nga đã rút quân khỏi Izyum ở mặt trận phía đông để tăng cường cho Kherson và các khu vực xung quanh. Theo Konrad Muzyka từ công ty Rochan Consulting, Nga có 13 tiểu đoàn tác chiến (BTG - một BTG thường có vài trăm quân, mặc dù hầu hết đã cạn kiệt vào giai đoạn này) ở đây vào cuối tháng 7. Bây giờ số lượng quân Nga có thể đã lên tới 25 đến 30 BTG. “Người Ukraine hiện không có đủ nhân lực để đấu với quân số của Nga.” ông Muzyka nói.
Mặc dù Ukraine có một lực lượng lớn quân đội, nhưng hầu hết trong số họ là lính nghĩa vụ với thời gian huấn luyện ngắn ngủi. Các đơn vị này đã kiệt sức và phải chịu thương vong nặng nề. Việc huấn luyện các lữ đoàn mới và trang bị cho họ kỹ năng để có thể tấn công quân Nga sẽ mất nhiều thời gian. Nhà nghiên cứu Jack Watling thuộc Viện Dịch vụ Thống nhất Hoàng gia cho biết.
Tấn công thường cần nhiều đạn hơn phòng thủ. Các lực lượng tấn công có xu hướng phải nhận nhiều thương vong hơn. Đại tá dự bị quân đội Ukraine, Sergiy Grabskyi phát biểu rằng: “Kể từ năm 1992, trong các cuộc tập trận thực địa, chúng tôi đã không nghiên cứu các hoạt động tấn công. Sau tám năm chiến tranh, quân Ukraine đã trở nên rất xuất sắc trong phòng thủ, nhưng họ có rất ít hoặc gần như không có kinh nghiệm tiến hành các hoạt động tấn công quy mô lớn.” Các cuộc phản công của Ukraine xung quanh Kharkiv vào tháng 5, mặc dù thành công, nhưng chỉ có quy mô nhỏ và dẫn đến nhiều thương vong.
Quân Nga đã có kha khá thời gian để chuẩn bị. Trong nhiều tháng, họ đã đào chiến hào và vận chuyển đến Kherson nhiều công sự che chắn. Họ có thể đã được huấn luyện pháo binh tập trung bắn phá trên những con đường mà Ukraine sẽ sử dụng để tiến lên. Theo Chris Dougherty, cựu chuyên gia lập kế hoạch của Lầu Năm Góc thì Ukraine nên thực hiện một cách tiếp cận gián tiếp - cô lập thành phố Kherson rồi sử dụng các lực lượng bí mật và pháo binh để cắt đứt tuyến tiếp tế của Nga, nhằm mục đích “làm suy yếu khả năng phòng thủ của Nga”.
Một loạt các cuộc tấn công du kích, cũng như các cuộc tấn công gần đây vào kho vũ khí và sở chỉ huy của Nga, cho thấy đây có thể là chiến lược thực sự của Ukraine. Một số quan chức Ukraine nói rằng họ hài lòng với việc chờ đợi, trong khi vẫn đều đặn hạ gục các lực lượng Nga bằng các cuộc tấn công nhỏ như vậy. Thiếu tá Roman Kovalyov chiến đấu ở vùng đông bắc Kherson, cho biết: “Chúng tôi muốn tránh chiến tranh đường phố, bởi vì chúng tôi không muốn phá hủy thành phố này. “Chúng tôi muốn bao vây họ và buộc họ phải rút lui. Chúng tôi muốn vắt kiệt quân Nga”.
Nhưng việc tuyên truyền về một cuộc tấn công trên bộ sắp xảy ra có một số lợi thế. Việc này nâng cao tinh thần của người dân đang bị chiếm đóng ở Kherson. Nó giữ cho các lực lượng Nga – vốn đã bị pháo kích – ở thế lúc nào cũng phải lo lắng. Điều này buộc Nga phải chuyển hướng lực lượng ra khỏi khu vực phía đông Donbas, nơi làm suy yếu các cuộc tấn công đang diễn ra đối với thành phố Slovyansk. Những lời tuyên bố phiến diện về một cuộc phản công thậm chí có thể là một lời dối trá, lôi kéo quân Nga về phía Kherson và mở ra những khoảng trống trong giới tuyến của Nga ở những nơi khác, mà có thể bị quân Ukraine khai thác. Rủi ro là việc thổi phồng về cuộc phản công mà không thành hiện thực sẽ gây tổn hại đến tinh thần binh sĩ. Nhưng nếu các cuộc tấn công diễn ra và sau đó bị đánh bại, thì sự vỡ mộng sẽ còn tồi tệ hơn. Một nhà phân tích quân sự dày dạn kinh nghiệm cho rằng một cuộc tấn công được thúc đẩy bởi những cân nhắc chính trị, bất chấp thực tế quân sự ra sao, sẽ là “một ý tưởng thực sự tồi tệ”, “nhưng chúng tôi không thể kiểm soát được tuyên bố và việc làm của các chính trị gia”. Theo một số nguồn tin thì ông Zelensky đã bác bỏ lời khuyên về mặt quân sự và khẳng định rằng các lực lượng vũ trang Ukaraine sẽ bảo vệ thành phố Severodonetsk lâu hơn nhiều so với mức cần thiết. “Quân Ukraine may mắn khi chạy thoát khỏi thành phố đó mà còn sống” Nhà phân tích này nói “ Nếu Ukraine đang trong tình thế phản công, thì cần phải có phương pháp và theo từng giai đoạn: loại bỏ Nga khỏi thành phố Kherson, nhưng dừng lại ở sông Dnepr và chỉ tiến về phía đông khi tình hình quân sự được cải thiện.
Mâu thuẫn giữa các mệnh lệnh chính trị và các tính toán quân sự không có gì mới. Năm 1942, Mỹ và Liên Xô muốn Đồng minh mở mặt trận thứ hai tại Pháp. Stalin hy vọng nó sẽ giảm bớt áp lực ở mặt trận phía đông; Roosevelt muốn dân Mỹ thấy đà tiến công của quân Mỹ. Winston Churchill và một số tướng lĩnh Mỹ không đồng ý với ý tưởng này, phần lớn với lý do quân đội của họ còn chưa sẵn sàng. Cuối cùng một cuộc đột kích của Đồng minh do Canada lãnh đạo đã tấn công vào Dieppe vào mùa hè năm 1942, và hậu quả là hơn một nửa lực lượng tấn công 6.000 người này đã bị giết, bị thương hoặc bị bắt, phần lớn là vì lý do chính trị ẩn sau nó. Sự thất bại của chiến dịch này nhấn mạnh những rủi ro của việc tấn công quá sớm. Đây là những bài học dành cho ông Zelensky và các tướng lĩnh Ukaraine.
Cù Tuấn dịch từ The Economist
Nguyện tất cả sinh linh
Tràn đầy muôn Hạnh Phúc
Kinh Từ Bi
Người hằng mong thanh tịnh,
Nên thể hiện pháp lành,
Có khả năng, chất phác,
Hiền hòa, không kiêu mạn,
Sống dễ dàng, tri túc,
Thanh đạm, không rộn ràng,
Lục căn luôn trong sáng,
Trí tuệ càng hiển minh,
Chuyên cần, không quyến niệm,
Không làm việc ác nhỏ,
Mà bậc trí hiền chê.
Nguyện thái bình an lạc,
Nguyện tất cả sinh linh,
Tràn đầy muôn hạnh phúc.
Chúng sanh dù yếu mạnh,
Lớn nhỏ hoặc trung bình,
Thấp cao không đồng đẳng
Hết thẩy chúng hữu tình,
Lòng từ không phân biệt,
Hữu hình hoặc vô hình,
Ðã sinh hoặc chưa sinh,
Gần xa không kể xiết,
Nguyện tất cả sinh linh,
Tràn đầy muôn hạnh phúc.
Ðừng lừa đảo lẫn nhau,
Chớ bất mãn điều gì,
Ðừng mong ai đau khổ,
Vì tâm niệm sân si,
Hoặc vì nuôi oán tưởng.
Như mẹ giàu tình thương,
Suốt đời lo che chở,
Ðứa con một của mình,
Hãy phát tâm vô lượng,
Ðến tất cả sinh linh,
Từ Bi gieo cùng khắp,
Cả thế gian khổ hải,
Trên dưới và quanh mình,
Không hẹp hòi oan trái,
Không hờn giận căm thù,
Khi đi, đứng, ngồi, nằm,
Bao giờ còn thức tỉnh,
Giữ niệm từ bi này,
Thân tâm thường thanh tịnh,
Phạm hạnh chính là đây.
Ai xả ly kiến thủ,
Có giới hạnh nghiêm trì,
Ðạt chánh tri viên mãn,
Không ai nhiễm dục trần,
Thoát ly đường sanh tử.
KINH TỪ BI - (Metta Sutta)
Từ Bi thường được nói chung với nhau. Có người hiểu Từ Bi như là tấm lòng vị tha. Trên thực tế, chữ Từ có nghĩa là một tâm hồn mát mẻ, an hòa. Tâm hồn đó sở dĩ được mát mẻ, an hòa vì nó luôn luôn mong mỏi các chúng sanh khác được hạnh phúc, an lành. Ðối tượng của lòng Từ là tất cả chúng sanh, không phân biệt một ai. Bi là lòng rung động trước sự đau khổ của chúng sanh. Như vậy Bi hay Bi Mẫn lấy chúng sanh đau khổ làm đối tượng. Dù Từ hay Bi, dù đối tượng có khác nhau nhưng Từ Bi thường đi chung với nhau vì đối với tất cả chúng sanh, một hành giả tu tập lòng Từ đều mong mỏi họ được hạnh phúc.
Tóm lại, Từ Bi có nghĩa là một tấm lòng nghĩ đến tha nhân, ở trong ý nghĩ dó không có biên giới phân biệt thân sơ, xa gần, thương ghét. Ðó gọi là Từ Bi.
Bài Kinh là một đoạn kệ ngắn trong phẩm Con Rắn (Uraga Vagga) trích từ bộ Sutta Nipata (Kinh Tập), trong Tiểu Bộ Kinh của Kinh Tạng Pali.
Nguồn gốc của bài Từ Bi Kinh theo Chú giải ghi rằng:
Vào thời Ðức Phật, có nhiều vị Tỳ Kheo vào rừng để tu tập và trú xứ của chư vị là các cội cây. Nhưng vì giới đức trong sạch của các vị lúc phát triển thiền định đã làm nóng nảy các vị chư thiên bậc thấp ở chung quanh. Họ cảm thấy bất an nên nghĩ cách khiến các vị Tỳ Kheo rời bỏ khu rừng, trả lại trú xứ cho họ. Những loại phi nhân này biến hiện thành những quái vật làm kinh sợ các vị Tỳ Kheo. Chư vị Tỳ Kheo hành thiền định trở về gặp Ðức Phật để trình bày những khó khăn gặp phải trong rừng vắng và Ðức Phật vì lòng từ mẫn đã truyền dạy bài kinh này với nhiều mục đích.
- Mục đích thứ nhất là để các vị Tỳ Kheo hành thiền trong rừng trì tụng. Việc trì tụng này sẽ đem lại sự an lành, mát mẻ đối với những loài chúng sanh ở chung quanh, hữu hình hay vô hình, nghĩa là có mặt lẫn khuất mặt.
Trên đường trở về cũng như khi đến nơi, các thầy đều tụng bài kinh này và tập rải tâm từ cho chư thiên khiến họ hoan hỷ nên họ không còn quấy phá các thầy nữa. Nhờ vậy mà các thầy sống yên ổn tu hành, tinh tấn hành thiền và đều đắc quả sau mùa an cư năm đó.
- Ðiểm thứ hai , bản kinh chứa đựng nghĩa lý cũng như phương thức tu học về lòng Từ Bi. Ðiều này sẽ giúp cho các vị Tỳ Kheo tăng tiến trong đời sống tu tập, đặc biệt phương pháp tu tập về lòng Từ. Ngoài ra, ở các khóa gia Phật giáo, đây là một bài kinh quan trọng vì giá trị lịch sử của nó: Bài kinh đã được Ðức Phật thuyết như một thứ kinh hộ mạng cho các vị Tỳ Kheo hành thiền ở những nơi hoang vắng nguy hiểm. Bài kinh được trì tụng như một trong những bài kinh quan trọng thuộc về kinh Paritta tức là Kinh Cầu An, kinh an lành hay là kinh hộ trì . Những bài kinh này mang lại năng lực an lành cho các vị Tỳ Kheo, những nam cư sĩ, nữ cư sĩ và bài kinh này trở nên rất phổ thông, cơ hồ như trong những dịp tụng kinh an lành đều có tụng bài kinh này. Bài Kinh này không chỉ tụng để cho người sống được an lành mà người chết cũng hưởng được lợi lạc. Kinh này cũng có thể gọi là kinh âm siêu dương thới. Trong những khóa lễ cầu siêu, chư Tăng cũng có tụng một đoạn trong Kinh Từ Bi. Vì niềm tin đó, vì ý nghĩa đó nên bài kinh được phổ biến rất rộng. Hiện nay trong các khóa lễ đại chúng, đặc biệt là khóa lễ Cầu An đều có trì tụng bài kinh này.
Vì đây là một bài kinh ngắn nên lời kinh rất xúc tích, ý nghĩa rất cô đọng. Mỗi một đoạn, một câu, một chữ của lời kinh đều có giá trị và chúng ta cần suy nghĩ rất kỹ.
Lời Phật được ghi nhận trong Kinh Tập được các học giả phương Tây chuyên về Kinh điển Phật giáo coi là gần gũi nhất với những lời dạy nguyên thủy của Đức Thế Tôn. Bản dịch Việt ngữ dưới đây căn cứ vào bản dịch tiếng Anh của Tỳ kheo Thanissaro. Ông nguyên là một học giả Hoa Kỳ chuyên về lịch sử trí tuệ châu Âu, nhưng đã từ bỏ sự nghiệp học thuật để tu tập theo truyền thống Kammathana Thái Lan.
" Đây là điều nên làm bởi một người thiện xảo với ý hướng muốn đạt đến trạng thái an lạc:
Có năng lực, chính trực và công minh, dễ dạy bảo,hòa nhã và không kiêu mạn, biết đủ và dễ cung dưỡng, ít bận rộn vì nhiệm vụ, sống cuộc sống thanh thoát, có nhiều khả năng an tĩnh, biết kềm chế, khiêm tốn và không ái luyến kẻ thân thuộc.
Đừng làm bất kỳ điều gì dù nhỏ nhặt nhất mà bậc thiện trí sẽ phiền trách.
Hãy nghĩ: Nguyện cho mọi chúng sinh đều an lạc, bất kể các chúng sinh ấy thuộc loài nào, yếu hay mạnh cũng không ngoại lệ, cao to hay trung bình hoặc thấp bé, dễ nhận biết hay khó nhận biết, hữu hình hay vô hình, gần hay xa, đã sinh hay đang chờ tái sinh. Nguyện mọi chúng sinh ấy đều an lạc.
Nguyện đừng ai dối lừa người khác hay khinh miệt bất kỳ ai ở bất cứ nơi nào, hoặc vì giận dữ hay bực tức mà cầu cho người khác phải chịu đau khổ.
Như một người mẹ sẵn sàng hy sinh cuộc sống để bảo vệ đứa con duy nhất của mình, cũng vậy người mong muốn an lạc hãy trau dồi từ tâm trải đến mọi chúng sinh.
Hãy trau dồi tâm từ để trải lòng từ ái khắp vũ trụ, cả trên, dưới và bốn phương tám hướng sao cho không bị ngăn ngại, với không một chút thù hằn, ghen ghét.
Cho dù đứng hay đi, ngồi hay nằm, bao lâu còn tỉnh thức, hãy quyết tâm với chánh niệm như trên.
Đó chính là nơi an trú cao thượng nhất tại đây và ngay bây giờ.
Không chấp vào tà kiến mà nhận biết với đức hạnh viên mãn và khuất phục được ham muốn dục lạc, người như thế sẽ không còn nhập vào bào thai ".
Tỳ Kheo Giác Đẳng